佐餐的河流
烛火在银叉上练习平衡术
餐刀切开菲力的瞬间
大理石纹路里涌出陈年的河流
我们练习用不同的语言对话
德语是脆皮碰撞的声响
法语在鹅肝褶皱里融化
而你的母语始终悬于高脚杯沿
像一粒未熟的葡萄,闪烁其词
侍者将餐巾折成蓬松的云
我们交换盐与黑胡椒的纬度
直到瓷盘空成环形山
甜品的雪崩及时填满裂缝
此时所有倒影都向中央聚拢
将两个人的轮廓系成蝴蝶结
侍酒师推来整座地窖的黄昏
年份在醒酒器里重新生长
当最后一口勃艮第漫过喉结
刀叉终于学会相拥而眠
而时间正从桌布褶皱中
打捞我们遗落的,永恒的碎屑